....................................../////.===Shadow-Here===./////................................................ > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// RIFF¤ WEBPVP8 ˜ ðÑ *ôô>‘HŸK¥¤"§£±¨àð enü¹%½_F‘åè¿2ºQú³íªú`N¿­3ÿƒügµJžaÿ¯ÿ°~¼ÎùnúîÞÖô•òíôÁÉß®Sm¥Ü/ ‡ó˜f£Ùà<˜„xëJ¢Ù€SO3x<ªÔ©4¿+ç¶A`q@Ì“Úñè™ÍÿJÌ´ª-˜ÆtÊÛL]Ïq*‘Ý”ì#ŸÌÏãY]@ê`¿ /ªfkØB4·®£ó z—Üw¥Pxù–ÞLШKÇN¾AkÙTf½è'‰g gÆv›Øuh~ a˜Z— ïj*á¥t d£“uÒ ¨`K˜¹ßþ]b>˜]_ÏÔ6W—è2r4x•íÖ…"ƒÖNîä!¦å Ú}ýxGøÌ —@ ;ÆÚŠ=ɾ1ý8lªË¥ô ^yf®Œ¢u&2©nÙÇ›ñÂñŒ³ aPo['½»øFùà­+4ê“$!lövlüÞ=;N®3ð‚õ›DÉKòÞ>ÄÍ ¥ˆuߤ#ˆ$6ù™¥îЇy’ÍB¼ çxÛ;X"WL£R÷͝*ó-¶Zu}º.s¸sšXqù–DþÿvªhüïwyŸ ¯é³lÀ:KCûÄ£Ëá\…­ ~—ýóî ¼ûûÜTÓüÇy…ŽÆvc»¾×U ñ¸žþоP÷¦ó:Ò¨¨5;Ð#&#ÖúñläÿÁœ GxÉ­/ñ‡áQðìYÉtÒw޼GÔ´zàÒò ð*ëzƒ•4~H]Ø‹f ñÓÈñ`NåWçs'ÆÏW^ø¹!XžµmQ5ÃËoLœÎ: ÞËÍ¥J ù…î èo£ßPÎñ¶ž8.Œ]ʵ~5›ÙË-ù*8ÙÖß±~ ©¹rÓê‚j¶d¸{^Q'˜±Crß ÚH—#¥¥QlÀ×ëã‡DÜ«èî þ&Çæžî;ŽÏºò6ÒLÃXy&ZŒ'j‚¢Ù€IßÚù+–MGi‰*jE€‘JcÜ ÓÌ EÏÚj]o˜ Þr <¾U ûŪæÍ/šÝH¥˜b”¼ ÁñßX GP›ï2›4WŠÏà×£…íÓk†¦H·ÅíMh–*nó÷à]ÁjCº€b7<ب‹¨5車bp2:Á[UªM„QŒçiNMa#<5›áËó¸HýÊ"…×Éw¹¦ì2º–x<›»a±¸3Weü®FÝ⑱ö–î–³|LPÈ~çð~Çå‡|º kD¢µÏàÆAI %1À% ¹Ò – ”ϝS¦‰4&¶£°à Öý”û_Ò Áw°A«Å€?mÇÛgHÉ/8)á¾ÛìáöŽP í¨PŸNÙµº¦‡§Ùš"ÿ«>+ªÕ`Ê÷‡‚ß Õû˜þãÇ-PÍ.¾XV‘€ dÜ"þ4¹ ±Oú‘©t¥¦FªÄÃÄ•b‚znýu½—#cDs˜ÃiÑOˆñ×QO=*IAÊ,¶ŽZƒ;‡wøXè%EÐk:F±Ú” .Ѽ+Áu&Ç`."pÈÉw o&¿dE6‘’EqTuK@Ì¥ã™À(Êk(h‰,H}RÀIXÛš3µ1©_OqÚÒJAñ$ÊÙÜ;D3çŒ[þùœh¬Ã³™ö6ç†NY".Ú‰ï[ªŸŒ '²Ð öø_¨ÂÉ9ué¶³ÒŠõTàîMØ#û¯gN‡bÙ놚X„ö …ÉeüÌ^J ‹€.œ$Æ)βÄeæW#óüßĺŸ€ ÀzwV 9oä»f4V*uB «Ë†¹ì¯žR霓æHXa=&“I4K;¯ç‹h×·"UŠ~<•╪Vêª&ÍSÃÆÅ?ÔqÎ*mTM ˜›µwêd#[C¡©§‘D<©àb†–ÁœøvH/,í:¯( ²£|4-„Æövv„Yͼ™^Á$ˆ„¢Û[6yB.åH*V¨æ?$=˜Ñ€•ñ·­(VlŸ‘ nÀt8W÷´Bûba?q9ú¶Xƒl«ÿ\ù¶’þòUÐj/õ¢Ìµ³g$ƒÎR!¸»|Oߍë’BhîÚÑ¢ñåŒJ„®„£2Ð3•ô02Nt…!£Í]Ïc½Qÿ?ˆ<&ÃA¾Ú,JˆijÌ#5yz„‰Î|ÊŽ5QÏ:‹ÐaóVÔxW—CpeÏzÐïíçôÿÅ_[hãsÐ_/ŽTÝ?BîˆííV$<¿i>²F¬_Eß¿ †bÊŒº­ÿ®Z H“C}”¬,Mp ý/Bá£w>˜YV°aƒúh+cŠ- r/[%|üUMHäQ°X»|û/@|°¥Ð !BÔ Ç¢Ä©š+Õì D«7ìN¶ŽðÔ " ƶ’ÖçtA‰Û×}{tþz­¾GÍ›k¹OEJR$ Â׃ «ëÁ"oÉôž$oUK(Ä)Ãz³Ê-‹êN[Ò3Œñbï8P 4ƒ×q¢bo|?<ÛX¬òÄͰL–±›(™ûG?ýË©ÚÄ–ÂDØÐ_Ç¡ô ¾–ÄÏø ×e8Ë©$ÄF¹Å‹ì[©óìl:F¾f´‹‹Xì²ï®\¬ôùƒ ÿat¥óèÒùHß0äe‚;ü×h:ÆWðHž=Ã8骣"kœ'Y?³}Tûè€>?0l›e1Lòñ„aæKÆw…hÖŠùW…ÈÆÄ0ši·›[pcwËþñiêíY/~-Á5˜!¿†A›™Mÿþ(±“t@â“ö2­´TG5yé]çå僳 .·ÍïçÝ7UÚ±Ð/Nè»,_Ï ùdj7\ï Wì4›„»c¸àešg#ÒÊ⥭áØo5‘?ÌdÝô¯ ¹kzsƒ=´#ëÉK›Ø´±-¥eW?‡çßtòTã…$Ý+qÿ±ƒ÷_3Ô¥í÷:æ–ž<·Ö‡‰Å¢ š‡%Ô—utÌÈìðžgÖÀz²À—ï÷Óîäõ{K'´È÷³yaÏÁjƒô}ž§®æÊydÕÈë5¯èˆõvÕ©ã*çD„ “z„Ó‡^^xÂ3M§A´JG‚öï 3W'ˆ.OvXè¡ÊÕª?5º7†˜(˜Ç¶#çê’¶!ÌdZK§æ 0fãaN]òY³RV ™î$®K2R¨`W!1Ôó\;Ý ýB%qæK•&ÓÈe9È0êI±žeŸß -ú@žQr¦ ö4»M¼Áè¹µmw 9 EÆE_°2ó„ŸXKWÁ×Hóì^´²GѝF©óäR†¦‰ç"V»eØ<3ùd3ÿÚ¤Žú“Gi" —‘_ÙËÎ~Üö¯¥½Î»üŸEÚŽåmÞþí ;ÞólËΦMzA"Âf(´òá;Éï(/7½ûñÌ­cïÕçлþÝz¾-ÍvÑ“pH­–ðÓj$¸Äû¤‚‘ãUBË-n“2åPkS5&‹Â|+g^œ®Ì͆d!OïäîU«c;{Û!ÅŽ«ëZ9Ókóˆ]¯ƒ›né `ÇÒ+tÆš (ØKá¾—=3œ®•vuMñg²\ï Ec€ 05±d™‡×iÇ×›UúvÌ¢£Èþ¡ÕØô¶ßÎA"ß±#Ö²ˆÊŸ¦*Ä~ij|àø.-¼'»Ú¥£h ofº¦‡VsR=N½„Î v˜Z*SÌ{=jÑB‹tê…;’HžH¯8–îDù8ñ¢|Q•bÛçš–‹m³“ê¨ åÏ^m¬Žãþ©ïêO‡½6] µÆ„Ooòü ²x}N¦Ë3ïé¿»€›HA˜m%çÞ/¿í7Fø“‹léUk)É°Œµ8Q8›:ÀŠeT*šõ~ôڝG6 ¢}`ùH­–”¡k ‰P1>š†®9z11!X wKfmÁ¦xÑ,N1Q”–æB¶M…ÒÃv6SMˆhU¬ÊPŽï‘öj=·CŒ¯u¹ƒVIЃsx4’ömÛýcå¡¶7ßŠß 57^\wÒÐÆ k§h,Œý î«q^R½3]J¸ÇðN ‚çU¬ôº^Áì} ³f©Õœ§ˆã:FÄÈ‚é(€™?àýÓüè1Gô£¼éj‚OÅñ  #>×—ßtà 0G¥Åa뀐kßhc™À_ÉñÞ#±)GD" YîäË-ÿÙ̪ ¹™a¯´¢E\ÝÒö‚;™„ë]_ p8‰o¡ñ+^÷ 3‘'dT4œŽ ðVë½° :¬víÑ«£tßÚS-3¶“þ2 †üüʨòrš¹M{É_¤`Û¨0ìjœøJ‡:÷ÃáZ˜†@GP&œÑDGÏs¡þ¦þDGú‘1Yá9Ôþ¼ ûø…§÷8&–ÜÑnÄ_m®^üÆ`;ÉVÁJ£?â€-ßê}suÍ2sõA NÌúA磸‘îÿÚ»ƒìö·á¿±tÑÐ"Tÿü˜[@/äj¬€uüªìù¥Ý˜á8Ý´sõj 8@rˆð äþZÇD®ÿUÏ2ùôõrBzÆÏÞž>Ì™xœ“ wiÎ×7_… ¸ \#€MɁV¶¥üÕÿPÔ9Z‡ø§É8#H:ƒ5ÀÝå9ÍIŒ5åKÙŠ÷qÄ>1AÈøžj"µÂд/ªnÀ qªã}"iŸBå˜ÓÛŽ¦…&ݧ;G@—³b¯“•"´4í¨ôM¨åñC‹ïùÉó¯ÓsSH2Ý@ßáM‡ˆKÀªÛUeø/4\gnm¥‹ŸŒ qÄ b9ÞwÒNÏ_4Ég³ú=܆‚´ •â¥õeíþkjz>éÚyU«Íӝ݃6"8/ø{=Ô¢»G¥ äUw°W«,ô—¿ãㆅү¢³xŠUû™yŒ (øSópÐ 9\åTâ»—*oG$/×ÍT†Y¿1¤Þ¢_‡ ¼ „±ÍçèSaÓ 3ÛMÁBkxs‰’R/¡¤ˆÙçª(*õ„üXÌ´ƒ E§´¬EF"Ù”R/ÐNyÆÂ^°?™6¡œïJ·±$§?º>ÖüœcNÌù¯G ‹ñ2ЁBB„^·úìaz¨k:#¨Æ¨8LÎõލ£^§S&cŒÐU€ü(‡F±Š¼&P>8ÙÁ ‰ p5?0ÊÆƒZl¸aô š¼¡}gÿ¶zÆC²¹¬ÎÖG*HB¡O<º2#ñŒAƒ–¡B˜´É$¥›É:FÀÔx¾u?XÜÏÓvN©RS{2ʈãk9rmP¼Qq̳ è¼ÐFׄ^¡Öì fE“F4A…!ì/…¦Lƒ… … $%´¾yã@CI¬ á—3PþBÏNÿ<ý°4Ü ËÃ#ØÍ~âW«rEñw‹eùMMHß²`¬Öó½íf³:‹k˜¯÷}Z!ã¿<¥,\#öµÀ¯aÒNÆIé,Ћ–lŽ#Àæ9ÀÒS·I’½-Ïp Äz¤Š Â* ­íÄ9­< h>׍3ZkËU¹§˜ŒŠ±f­’¤º³Q ÏB?‹#µíÃ¥®@(Gs«†vI¥Mµ‹Á©e~2ú³ÁP4ìÕi‚²Ê^ö@-DþÓàlÜOÍ]n"µã:žpsŽ¢:! Aõ.ç~ÓBûH÷JCÌ]õVƒd «ú´QÙEA–¯¯Œ!.ˆˆëQ±ù œ·Ì!Õâ )ùL„ÅÀlÚè5@B…o´Æ¸XÓ&Û…O«˜”_#‡ƒ„ûÈt!¤ÁÏ›ÎÝŠ?c9 â\>lÓÁVÄÑ™£eØY]:fÝ–—ù+p{™ðè û³”g±OƒÚSù£áÁÊ„ä,ï7š²G ÕÌBk)~ÑiCµ|h#u¤¶îK¨² #²vݯGãeÖ϶ú…¾múÀ¶þÔñ‚Š9'^($¤§ò “š½{éúp÷J›ušS¹áªCÂubÃH9™D™/ZöØÁ‡¦ÝÙŸ·kð*_”.C‹{áXó€‡c¡c€§/šò/&éš÷,àéJþ‰X›fµ“C¨œ®r¬"kL‰Â_q…Z–.ÉL~O µ›zn‚¹À¦Öª7\àHµšÖ %»ÇníV[¥*Õ;ƒ#½¾HK-ÖIÊdÏEÚ#=o÷Óò³´Š: Ç?{¾+9›–‘OEáU·S€˜j"ÄaÜ ŒÛWt› á–c#a»pÔZÞdŽtWê=9éöÊ¢µ~ ë ;Öe‡Œ®:bî3±ýê¢wà¼îpêñ¹¾4 zc¾ðÖÿzdêŒÑÒŝÀ‰s6¤í³ÎÙB¿OZ”+F¤á‡3@Ñëäg©·Ž ˆèª<ù@É{&S„œÕúÀA)‰h:YÀ5^ÂÓŒ°õäU\ ùËÍû#²?Xe¬tu‰^zÒÔãë¼ÛWtEtû …‚g¶Úüâî*moGè¨7%u!]PhÏd™Ý%Îx: VÒ¦ôÊD3ÀŽKÛËãvÆî…N¯ä>Eró–ð`5 Œ%u5XkñÌ*NU%¶áœÊ:Qÿú»“úzyÏ6å-၇¾ ´ ÒÊ]y žO‘w2Äøæ…H’²f±ÎÇ.ª|¥'gîV•Ü .̘¯€šòü¤U~Ù†*¢!?ò wý,}´°ÔÞnïoKq5µb!áÓ3"vAßH¡³¡·G(ÐÎ0Îò¼MG!/ài®@—¬04*`…«é8ªøøló“ˆÊ”èù¤…ßÊoÿé'ËuÌÖ5×È¡§ˆˆfŽë9}hìâ_!!¯  B&Ëö¶‰ÀAÙNVŸ Wh›¸®XÑJì¨ú“¿÷3uj²˜¨ÍÎìë±aúŠÝå¯ð*Ó¨ôJ“yºØ)m°WýOè68†ŸÏ2—‰Ïüꪫٚ¥‹l1 ø ÏÄFjêµvÌbü¦èÝx:X±¢H=MÐß—,ˆÉÇ´(9ú¾^ÅÚ4¿m‡$âX‘å%(AlZo@½¨UOÌÕ”1ø¸jÎÀÃÃ_ µ‘Ü.œº¦Ut: Æï’!=¯uwû#,“pþÇúŒø(é@?³ü¥‘Mo §—s@Œ#)§ŒùkL}NOÆêA›¸~r½¼ÙA—HJ«eˆÖ´*¡ÓpÌŸö.m<-"³ûÈ$¬_6­åf£ïÚâj1y§ÕJ½@dÞÁr&Í\Z%D£Íñ·AZ Û³øüd/ªAi†/Й~  ‡âĮҮÏh§°b—›Û«mJžòG'[ÈYýŒ¦9psl ýÁ ®±f¦x,‰½tN ‚Xª9 ÙÖH.«Lo0×?͹m¡å†Ѽ+›2ƒF ±Ê8 7Hցϓ²Æ–m9…òŸï]Â1äN†VLâCˆU .ÿ‰Ts +ÅÎx(%¦u]6AF Š ØF鈄‘ |¢¶c±soŒ/t[a¾–û:s·`i햍ê›ËchÈ…8ßÀUÜewŒðNOƒõD%q#éû\9¤x¹&UE×G¥ Í—™$ð E6-‡¼!ýpãÔM˜ Âsìe¯ñµK¢Ç¡ùôléœ4Ö£”À Š®Ðc ^¨À}ÙËŸ§›ºê{ÊuÉC ×Sr€¤’fÉ*j!úÓ’Gsùìoîßîn%ò· àc Wp÷$¨˜)û»H ×8ŽÒ€Zj¤3ÀÙºY'Ql¦py{-6íÔCeiØp‘‡XÊîÆUߢ܂ž£Xé¼Y8þ©ëgñß}é.ÎógÒ„ÃØËø¯»™§Xýy M%@NŠ À(~áÐvu7&•,Ù˜ó€uP‡^^®=_E„jt’ 403WebShell
403Webshell
Server IP : 205.196.210.190  /  Your IP : 216.73.217.21
Web Server : Apache
System : Linux pdx1-shared-a2-06 6.6.116-grsec-jammy-dirty #1 SMP Sat Nov 8 00:02:42 UTC 2025 x86_64
User : dh_2vi232 ( 5939701)
PHP Version : 8.2.29
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /lib/analog/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /lib/analog/lang/de.lng
## Language file for analog 6.0. May not work with any other version.
##
## This is a language file for analog. Lines beginning with ## are comments.
## Each language should have one language file in its own character set,
## and can have an additional one for ASCII (7 bit) output.
## 
## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem
## to me, and I can adjust the source code if necessary.
##
## The character set of this language file. Prefix with a * to indicate a
## multibyte character set: e.g. *ISO-2022-JP
ISO-8859-1
## Abbreviations for the day and month names.
So
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
Jan
Feb
M�r
Apr
Mai
Jun
Jul
Aug
Sep
Okt
Nov
Dez
## Next some standard common words.
## Abbreviation for "week beginning"
Woche ab
Jahr
## Quarter of a year
Quartal
Monate
Tag
Tage
Stunde
Minute
Minuten
Sekunde
Sekunden
Byte
Bytes
## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
?Bytes
Anfrage
Anfragen
Datum
## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05
Datum     Uhrzeit
Zeit
erster Zugriff
erster Zugriff
letzter Zugriff
letzter Zugriff
Datei
Dateien
Host
Hosts
virtueller Server
virtuelle Server
Verzeichnis
Verzeichnisse
Dom�ne
Dom�nen
Organisation
Organisationen
Erweiterung
Erweiterungen
URL
URL's
Browser
Browser
Betriebsystem
Betriebsysteme
## (= operating system, operating systems)
Dateigr��e
Suchbegriff
Suchbegriffe
WWW-Server
WWW-Server
Benutzer
Benutzer
Status code
Status codes
Server Statistiken f�r
## Prefixes kilo, mega etc. to make kilobytes, megabytes etc.
kilo
mega
giga
tera
peta
exa
zeta
yotta
## Shorter versions of the same prefixes for column headings
k
M
G
T
P
E
Z
Y
## Names for the rows in the File Size Report. Note that changing these will
## NOT change the boundaries! These are just labels for predetermined buckets.
## They should line up nicely when right-aligned.
          0
   1B-  10B
  11B- 100B
 101B-  1kB
  1kB- 10kB
 10kB-100kB
100kB-  1MB
  1MB- 10MB
 10MB-100MB
100MB-  1GB
      > 1GB
## Now the names of reports
Zusammenfassung
## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report)
J�hrlicher Bericht
st�rkstes Jahr:
Quartals Bericht
st�rkstes Quartal:
Monatsbericht
Monat mit der st�rksten Nutzung:
Wochenbericht
Woche mit der st�rksten Nutzung:
Wochentage �bersicht
Tagesbericht
Tag mit der st�rksten Nutzung:
St�ndlicher Bericht
Tageszeit �bersicht
Uhrzeit der Wochen�bersicht
Uhrzeit mit der st�rksten Nutzung:
Viertelst�ndlicher Bericht
Viertelst�ndlicher Bericht
Viertelstunde mit der st�rksten Nutzung:
5-min�tiger Bericht
5-min�tiger Bericht
Die 5 Minuten mit der st�rksten Nutzung:
## The non-time reports. In each case, we have the name of the report,
## followed by the type of item in the report, once in the singular and once
## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at
## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.)
## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n.
##
## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which
## was given above. But "listing the top directory" is "Ausgabe des ersten
## Verzeichnisses" and "listing the top two directories" is "Ausgabe der
## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report:
##
## Verzeichnis Bericht
## Verzeichnisses
## Verzeichnisse
## n
##
## I hope that makes sense!
Host Bericht
Hosts
Hosts
m
Host Umleitungs Bericht
Hosts
Hosts
n
Hosts Ausfallbericht
Hosts
Hosts
n
Verzeichnisbericht
Verzeichnisses
Verzeichnisse
n
Dateityp Bericht
Dateityp
Dateitypen
m
Anfrage Bericht
verlangten Datei
verlangten Dateien
f
Umgeleitete Anfragen
Datei
Dateien
f
Fehler Bericht
Datei
Dateien
f
Verweis Bericht
verweisenden URL
verweisenden URLs
f
Server Verweisbericht
verweisenden Server
verweisenden Server
m
Umleitungs Verweisbericht
verweisenden URL
verweisenden URLs
f
Verweis Fehlerbericht
verweisenden URL
verweisenden URLs
f
Suchanfrage Bericht
Anfrage
Anfragen
f
Suchbegriff Bericht
Suchbegriffs
Suchbegriffe
m
Interner Frage Bericht
Frage
Fragen
n
Interner Suchwort Bericht
Suchwort
Suchw�rter
n
Virtueller Server Bericht
Virtueller Server
Virtuelle Server
m
Virtueller Server Umleitungsbericht
Virtueller Server
Virtuelle Server
n
Virtueller Serverfehler Bericht
Virtueller Server
Virtuelle Server
n
Benutzer Bericht
Benutzers
Benutzer
m
Benutzer Umleitungsbericht
Benutzer
Benutzer
n
Benutzer Fehlerbericht
Benutzers
Benutzer
m
Browser �bersicht
Browsers
Browser
m
Browser Bericht
Browsers
Browser
m
Betriebsystem Bericht
Betriebsystems
Betriebsysteme
n
Dom�nen Bericht
Dom�ne
Dom�nen
f
Organisationsbericht
Organisation
Organisationen
f
Statuscodebericht
Statuscodes
Statuscodes
m
Bearbeitungszeit Bericht
Dateigr��en �bersicht
## Used at the bottom of the report
Diese Statistik wurde erzeugt durch
Laufzeit
Unter einer
## Used in the time reports
Jede Einheit
entspricht
oder einem Teil davon
Seitenanfrage
Seitenanfragen
## Used at the bottom of each non-time report: need m, f & n genders
nicht angezeigt
nicht angezeigt
nicht angezeigt
## Used on the pie charts: again need m, f & n genders
Andere
Andere
Andere
## Used at the top of the report
Programmstart:
Auswertungszeitraum:
bis
## Used in the General Summary
Erfolgreich bearbeitete Anfragen
Durchschnittlich bearbeitete Anfragen pro Tag
Erfolgreich bearbeitete Seitenanfragen
Durchschnittlich bearbeitete Seitenanfragen pro Tag
Logfile Eintr�ge ohne Status Code
Fehlgeschlagene Anfragen
Umgeleitete Anfragen
Anfragen mit informativem Status Code
Anzahl unterschiedlicher verlangter Dateien
Anzahl unterschiedlicher anfragender Hosts
Unlesbare Zeilen in der Logdatei
Nicht verwendete Eintr�ge in der Logdatei
Menge verschickter Daten
Durchschnittliche Menge verschickter Daten pro Tag
Zahlen in Klammern beziehen sich auf die
7 Tage bis
letzten 7 Tage
Andere Statistiken
Anfang
## Some special phrases for particular reports.
[Nicht aufl�sbare numerische Adressen]
[keine Dom�ne angegeben]
[unbekannte Dom�ne]
[Root-Verzeichnis]
[kein Verzeichnis]
[keine Extension]
[Verzeichnisse]
unbekannt Windows
anderes Unix
Robots
unbekanntes Betriebsystem
## Column headings for requests, pages, bytes and number (ie position in list)
## and percentages and last-7-day versions of these.
## Should be as short as possible -- abbreviate if necessary.
## (The ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.)
#Anf.
7 Tage Anfrage
%Anf.
%7-Tage Anfrage
Seit.
7-Tage Seiten
%Seit
%7-Tage Seiten
Bytes
?Bytes
7-Tage Bytes
7-Tage ?Bytes
%Bytes
%7-Tage Bytes
Nr.
## Now we need to know how to say "listing the top <whatever>", "listing
## the top <n> <whatevers>", and "listing <whatevers>". The %s and %d
## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of
## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used,
## you can just put a * there instead. So, for example, French starts
## Affichage du premier %s
## Affichage de la premi&egrave;re %s
## *
## with entries for m & f, but not n
Ausgabe des ersten %s
Ausgabe der ersten %s
Ausgabe des ersten %s
Ausgabe der ersten %d %s
Ausgabe der ersten %d %s
Ausgabe der ersten %d %s
Ausgabe aller %s
Ausgabe aller %s
Ausgabe aller %s
## "by" in the phrase "listing the top 3 files BY number of requests"
gewichtet nach
## All requests WITH AT LEAST 10 requests
mit mindestens
## Different ways of doing floors
Anfrage in den letzten 7 Tagen
Anfragen in den letzten 7 Tagen
Anfrage einer Seite in den letzten 7 Tagen
Anfragen einer Seite in den letzten 7 Tagen
umgeleitete Anfrage
umgeleitete Anfragen
umgeleitete Anfrage in den letzten 7 Tagen
umgeleitete Anfragen in den letzten 7 Tagen
fehlgeschlagene Anfrage
fehlgeschlagene Anfragen
fehlgeschlagene Anfrage in den letzten 7 Tagen
fehlgeschlagene Anfragen in den letzten 7 Tagen
% des Transfervolumens
% des Transfervolumens in den letzten 7 Tagen
% des gr��ten Transfervolumens
% des maximalen Transfervolumens in den letzten 7 Tagen
Byte gesendeten Daten
Bytes gesendeten Daten
## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
?Bytes gesendeten Daten
Byte gesendeten Daten in den letzten 7 Tagen
Bytes gesendeten Daten in den letzten 7 Tagen
?Bytes gesendeten Daten in den letzten 7 Tagen
Anfragen seit
mit umgeleiteter Anfrage seit
mit fehlgeschlagener Anfrage seit
mit erster Anfrage seit
mit erster Umleitungs-Anfrage seit
mit erster fehlgeschlagener Anfrage seit
## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though)
sortiert nach
sortiert nach
sortiert nach
## Used at the top of each report
Dieser Bericht beinhaltet Daten aus
## Used in pie charts
Grafik erstellt aus
## different ways of sorting
Transfervolumen
Transfervolumen in den letzten 7 Tagen
% der Anfragen
% der Anfragen in den letzten 7 Tagen
% der maximalen Anzahl an Anfragen
% der maximalen Anzahl von Anfragen in den letzten 7 Tagen
Gesamtanzahl der Anfragen
die Anzahl der Anfragen in den letzten 7 Tagen
% der Seitenanfragen
% der Seitenanfragen in den letzten 7 Tagen
% der maximalen Anzahl an Seitenanfragen
% der maximalen Anzahl von Seitenanfragen in den letzten 7 Tagen
Anzahl der Seitenanfragen
Anzahl der Anfragen auf Seiten in den letzten 7 Tagen
% der umgeleiteten Anfragen
% der umgeleiteten Anfragen in den letzten 7 Tagen
% der maximalen Anzahl umgeleiteter Anfragen
% der maximalen Anzahl von umgeleiteten Anfragen in den letzten 7 Tagen
Anzahl umgeleiteter Anfragen
die Anzahl der umgeleiteten Anfragen in den letzten 7 Tagen
% der fehlgeschlagenen Anfragen
% der fehlgeschlagenen Anfragen in den letzten 7 Tagen
% der maximalen Anzahl fehlgeschlagener Anfragen
% der maximalen Anzahl fehlgeschlagener Anfragen in den letzten 7 Tagen
Anzahl fehlgeschlagener Anfragen
die Anzahle der fehlgeschlagenen Anfragen in den letzten 7 Tagen
Uhrzeit der letzten Anfrage
Uhrzeit der letzten umgeleiteten Anfrage
Uhrzeit der letzten fehlgeschlagenen Anfrage
Uhrzeit der ersten Anfrage
Uhrzeit der ersten umgeleiteten Anfrage
Uhrzeit der ersten fehlgeschlagenen Anfrage
## 3 other ways of sorting in m, f, & n
alphabetisch sortiert
alphabetisch sortiert
alphabetisch sortiert
numerisch sortiert
numerisch sortiert
numerisch sortiert
unsortiert
unsortiert
unsortiert
## The separators to use between thousands, and as a decimal point. For
## example, English generally uses "3,000.25" so has , and . here. French uses
## "3 000,25", so has space and , instead.
.
,
## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon,
## so they have space-colon instead here.
:
## am and pm in the sense of morning and afternoon.
morgens
abends
## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use
## %d for date          " 1"
## %D for 0-padded date "01"
## %e or %E for date at end of time interval (where this makes sense)
## %m for month         "Jan"
## %l for month at end of time interval
## %q for quarter of the year    "1"
## %y for short year    "97"
## %Y for long year     "1997"
## %z or %Z for year at end of time interval
## %X for ISO 8601 extended date format (yyyy-mm-dd) "1997-01-01"
## %h for hour in 24-hour clock " 9"
## %H for 0-padded hour         "09"
## %j for hour in 12-hour clock " 9"
## %i, %I or %k for hour at end of time interval
## %n for minute        "00"
## %o for minute at end of time interval
## %a for am or pm      "am"
## %b for am or pm at end of time interval
## %w for weekday       "Wed"
## %x for a dash in a range e.g. in 14:00-14:15. This is necessary because in
##    proper typesetting, this should be an en-dash not a regular dash.
##
## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German
## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available
## because it can produce ambiguous dates.
##
## The different date formats are as follows
## "refer to the 7 days to [date]"
%D.%m %Y %H:%n
## "Program started at" and "Analysed requests from"
%w, %D. %m %Y %H:%n
## In Daily Report
%d. %m %y
## In Daily Summary
%w
## In Hourly Report
%d. %m %y %H:%n%x%I:%o
## In Hourly Summary
%h
## In Hour of the Week Summary
%w %H:%n%x%I:%o
## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports
%d. %m %y %H:%n%x%I:%o
## In Quarter-Hour and Five-Minute Summaries
%H:%n%x%I:%o
## In Weekly Report
%d. %m %y
## In Monthly Report
%m %Y
## In Quarterly Report
%m%x%l %Y
## An alternative for Quarterly Report: %Y Q%q
## In Yearly Report
%Y
## The date (d) column in non-time reports
%d. %m %y
## The date & time (D) column in non-time reports
%d. %m %y %H:%n
## In non-time reports: "including all files with requests since [date]"
%d. %m %y at %H:%n
## Finally, definitions of the HTTP status codes (see
## ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2616.txt). You're welcome to leave these in
## English if you think they look better that way.
100 Anfragen fortsetzen
101 Protokollwechsel
1xx [verschiedene Mitteilungen]
200 OK
201 Erzeugt
202 Zur weiteren Bearbeitung angenommen
203 Nicht ma�gebliche Information
204 OK, aber nichts zu �bermittteln
205 Dokument zur�ckgesetzt
206 Partieller Inhalt
2xx [Verschiedene Erfolgsmeldungen]
300 Mehrere Dokumente vorhanden
301 Dokument dauerhaft verlegt
302 Dokument befindet sich anderswo
303 Siehe anderes Dokument
304 Unver�ndert seit dem letzten Zugriff
305 Proxy benutzen
306 Proxy wechseln
307 Dokument vor�bergehend verlegt
3xx [Verschiedene Umleitungen]
400 Inkorrekte Anfrage
401 Authentifizierung erforderlich
402 Bezahlung erforderlich
403 Zugriff verboten
404 Dokument nicht gefunden
405 Methode nicht erlaubt
406 Dokument vom Client nicht akzeptiert
407 Proxy-Authentifizierung erforderlich
408 Zeit�berschreitung bei Anfrage
409 Anfrage widerspricht dem Zustand der Resource
410 Dokument dauerhaft entfernt
411 L�nge erforderlich
412 Voraussetzungen nicht erf�llt
413 Anfrage zu lang
414 Gew�nschter Dateiname zu lang
415 Nicht unterst�tztes Medium
416 Ung�ltiger Anfragebereich
417 Annahme gescheitert
4xx [Verschiedene Client-/Benutzerfehler]
500 Serverfehler
501 Anfragetyp nicht unterst�tzt
502 Fehler bei Server weiter oberhalb
503 Dient zeitweise nicht verf�gbar
504 Zeit�berschreitung am Gateway
505 HTTP-Version nicht unterst�tzt
506 Umleitung gescheitert
5xx [Verschiedene Serverfehler]
xxx [Unbekannt]

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit